Noticias, Gadgets, Android, Móviles, Descargas de Aplicaciones

Google quiere enseñar el lenguaje de señas “Traductor de Google”

Lo más probable es que sea imposible crear un traductor ideal que realmente pueda comprender el contexto y no buscar análogos literales en el idioma, pero que pueda componer una traducción literaria. Al menos en esta etapa de desarrollo tecnológico, seguro. Sin embargo, Google lleva mucho tiempo trabajando para mejorar su propio servicio, ya sea enseñándole traducción simultánea o ayudándolo a enseñar a los usuarios idiomas extranjeros. Pero si todo está más o menos en orden con los lenguajes verbales en Google Translate, entonces, hasta hace poco, el gigante de las búsquedas no sabía cómo lidiar con los lenguajes no verbales.

La comunicación no verbal es una forma de comunicarse sin el uso de palabras entre las personas, que también se llama lenguaje corporal. Implica reemplazar los medios de comunicación del habla por expresiones faciales, pantomimas, gestos u otros signos. El ejemplo más revelador de comunicación no verbal es el lenguaje de señas, que se utiliza en la cultura de las personas sordas, mudas y con problemas de audición. Sin embargo, existen otros gestos que todo el mundo entiende, como el gesto “OK”, “Clase”, “Cabra”, etc.

Lenguaje de señas del Traductor de Google

Google está trabajando en tecnología para traducir el lenguaje de señas al habla. Esto lo hará la inteligencia artificial, que utiliza una cámara para leer los gestos de las manos, los reconoce y luego los presenta por escrito. Así, el gigante de la búsqueda quiere facilitar la comunicación entre personas sordas, mudas y oyentes con el don del habla, ya que esto borrará los límites en su interacción entre ellos, lo que sería simplemente imposible en condiciones normales.

En esta etapa de desarrollo, la inteligencia artificial responsable de la interpretación del lenguaje no verbal reconoce no tantos gestos y no conoce los lenguajes de los sordos y mudos. Ahora bien, estos son principalmente gestos para expresar aprobación, consentimiento o mantener una puntuación de hasta cinco, según el número de dedos de la mano de una persona. Sin embargo, en el futuro, está previsto mejorar la tecnología de reconocimiento y hacer de Google Translate un servicio verdaderamente inclusivo, bastante relevante en el entorno actual.

Traducción de lengua de señas

“Planeamos expandir las capacidades de esta tecnología con herramientas de rastreo más confiables y sofisticadas y aumentar la cantidad de gestos que se pueden reconocer e interpretar. Además, nuestros planes incluyen entrenar la inteligencia artificial para reconocer gestos dinámicos que cambian secuencialmente uno tras otro e indican algunas declaraciones. Creemos que el acceso abierto a esta tecnología puede servir como un impulso para el desarrollo de aplicaciones y servicios relacionados “, – dijeron los desarrolladores de Google.

Resulta que Google está esperando la ayuda de desarrolladores externos que tendrán que ayudarlo a mejorar la tecnología de reconocimiento del lenguaje de señas y popularizarla. Por lo tanto, es demasiado pronto para decir si el desarrollo pasará a formar parte del servicio Google Translate o no. Después de todo, ahora es más un concepto con capacidades bastante limitadas, y para que se convierta en una plataforma de traducción completa, requerirá mucho esfuerzo e invertir bastante dinero en el proyecto. Pero si vale la pena, ni siquiera el propio Google lo sabe.

Tabla de Contenido