Noticias, Gadgets, Android, Móviles, Descargas de Aplicaciones

El CEO de Xiaomi explica por qué la empresa se llama así

Mucha gente piensa que las marcas chinas suenan ridículas. En general, para nuestro oído es así, pero estas son las características del idioma y la pronunciación. De hecho, un cierto significado está incrustado en sus nombres, que en la mayoría de los casos implica el deseo del liderazgo por algo y los vectores de desarrollo que establece. Por idealista que parezca, no hay que olvidar la famosa filosofía oriental. No hace mucho tiempo, varias publicaciones se deslizaron en los medios occidentales, donde los periodistas discutieron el nombre de la empresa Xiaomi y algunos reaccionaron con humor. Naturalmente, el CEO Lei Jun no pudo resistirse a comentar.

Xiaomi

¿Por qué se llama así Xiaomi?

Cuando la empresa recién comenzaba su camino, las personas que se encontraban en sus orígenes discutieron varias opciones para el nombre. Lei Jun contó sobre esto.

Cuando se creó Xiaomi, el equipo fundador también discutió cómo debería llamarse la empresa. Se consideraron nombres como “Estrella Roja”, “Pimiento rojo” y “Arroz negro”. Pero por diversas razones, ninguno de ellos fue aceptado. En la discusión que siguió, de repente recordé mi frase favorita: “Buda considera un grano de arroz con el mismo significado que el monte Meru”. – dijo el CEO de Xiaomi.

Cuando alguien sugirió nombrar la empresa “Arroz” (Mi – en chino), dijo el inversor Liu Qin. Como resultado, se decidió nombrar a la empresa no “Arroz” en el sentido amplio de la palabra, sino “Grano de arroz” – Xiaomi.

Además, Lei Jun También expresó su opinión sobre el impacto del nombre en la empresa. ¿Puede un nombre de alto perfil ayudar a una empresa a crecer? La respuesta es inequívocamente negativa.

Si una empresa carece de tecnología básica, carece de buenos productos, no presta atención a la experiencia del usuario, no puede tener éxito. Si el nombre de la empresa suena simple y claro, los ingenieros pueden trabajar duro para encontrar nuevas soluciones y serán aceptadas positivamente. Hay muchos nombres de empresas que significan algo simple. Solo Apple y BlackBerry lo que valen. Así que todo depende del trabajo y las personas, el valor de la marca nunca está determinado por el nombre.

Lei Jun

¿Qué significa Xiaomi?

Alejándonos de las declaraciones del CEO de Xiaomi, podemos recordar varias versiones más del nombre, que en un momento fueron presentadas por personas que supuestamente estaban familiarizadas con su “cocina interior”. Algunos de ellos hablaron sobre el deseo de ofrecer soluciones de alta tecnología por poco dinero en el nombre.

Durante muchos años, la empresa ha intentado demostrarlo, aunque no siempre con éxito. Por ejemplo, el Xiaomi Mi 10 lanzado este año ya no está muy en línea con esta filosofía. Sin embargo, según una de las versiones no oficiales, fue el arroz el que se eligió como nombre de la empresa porque tiene un precio bajo, pero un valor alto. En el este, es de gran importancia como producto alimenticio. Desde este punto de vista, el nombre se vuelve mucho más fácil de explicar.

Por qué Huawei es más popular que Xiaomi

Un poco extraño es el hecho de que con ese nombre, filosofía y otros factores, la compañía puede ser popular en China, pero no como otras. Por ejemplo, según todos los informes de empresas analíticas, Huawei es más popular entre la población local. Solo recientemente, se ha comenzado a observar un fuerte cambio hacia Xiaomi.

Xiaomi

La compañía de Lei Jun se ha beneficiado enormemente de las sanciones contra Huawei. En general, los chinos tienden a amar sus propios productos, y cuando un fabricante tiene problemas, recurren a otro, pero al suyo. Incluso el hecho de que el iPhone sea muy popular en este país no cambia el hecho de que hay demanda de dispositivos locales. Especialmente los que no son muy caros.

Únase a nosotros en Telegram

Nombres de empresas “extraños”

En general, el tema de los nombres de empresas puede extenderse no solo a un artículo, sino casi a un libro, porque algo que suena genial y atrae clientes en el mercado nacional, en otros países. puede parecer un insulto… Son muchos y terminan con un cambio local de la marca o con la imposición de la pronunciación “correcta”.

Y simplemente, muchos nombres no suenan bien en su idioma nativo, pero en un idioma extranjero adquieren un atractivo mágico. Lo mismo Apple y BlackBerry, que ya he citado como ejemplo. ¿Comprarías un dispositivo llamado “Apple” o “Blackberry”? ¿Y si se llamara a sí mismo “grano de arroz”? Creo que la respuesta es obvia. Resulta que no hay malos nombres. Simplemente no se adaptan a todos.